Жареная курица и рисовая пицца: как инфляция меняет меню в Азии
Хидэя Токиёси начал свою карьеру учителем английского языка в Токио около 30 лет назад.
С тех пор его зарплата практически не изменилась. Вот почему три года назад, потеряв надежду на более высокую зарплату, школьная учительница решила начать писать книги.
«Я чувствую себя счастливым, так как написание и продажа книг дает мне дополнительный источник дохода. Если бы не это, я бы так и остался в той же петле заработной платы», — сказал CNN 54-летний Токиёси. «Вот почему я смог выжить».
Токиёси принадлежит к поколению японских рабочих, которые за всю свою трудовую жизнь почти не получали прибавки к зарплате. Теперь, когда цены растут после десятилетий дефляции, третья по величине экономика мира вынуждена считаться с серьезной проблемой падения уровня жизни, и компании сталкиваются с сильным политическим давлением, требующим платить больше.
Премьер-министр Японии Фумио Кисида призывает предприятия помочь работникам справиться с ростом стоимости жизни. В прошлом месяце он призвал компании повысить заработную плату до уровня, превышающего инфляцию, и некоторые из них уже прислушались к этому призыву .
Как и в других частях мира , инфляция в Японии стала серьезной головной болью. За год до декабря базовые потребительские цены выросли на 4%. Это все еще мало по сравнению с Америкой или Европой, но представляет собой 41-летний максимум для Японии, где люди больше привыкли к снижению цен.
«В стране, где номинальная заработная плата не росла более 30 лет, реальная заработная плата довольно быстро снижается в результате
В прошлом месяце Япония зафиксировала самое большое падение доходов с учетом инфляции почти за десятилетие.
Давняя проблема
Согласно данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) , в 2021 году средняя годовая зарплата в Японии составляла 39 711 долларов по сравнению с 37 866 долларами в 1991 году .
Это означает, что работники получили повышение заработной платы менее чем на 5% по сравнению с ростом на 34% в других странах Большой семерки, таких как Франция и Германия, за тот же период.
Эксперты указывают на ряд причин стагнации заработной платы. Во-первых, Япония уже давно борется с противоположностью того, с чем сталкивается сейчас: низкими ценами . Дефляция началась в середине 1990-х из-за сильной иены, которая привела к снижению стоимости импорта, и лопнувшего пузыря внутренних активов.
«За последние 20 лет инфляция потребительских цен практически не изменилась», — сказал Мюге Адалет МакГоуэн, старший экономист японского отдела ОЭСР.
Она добавила, что до сих пор потребители не пострадали бы по своим кошелькам и не почувствовали бы необходимости требовать более высокой оплаты.
Но по мере роста инфляции люди, вероятно, начнут сильно жаловаться на отсутствие прибавок, предсказывает Шинтаро Ямагучи, профессор экономики Токийского университета.
Меняющийся рынок труда
Эксперты говорят, что заработная плата в Японии также пострадала из-за отставания по другому показателю: уровню производительности.
По словам Ямагучи, производительность страны, измеряемая тем, сколько рабочих прибавляют к ВВП страны в час, ниже, чем в среднем по ОЭСР, и, по словам Ямагучи, «вероятно, главная причина» фиксированной заработной платы.
«Как правило, заработная плата и рост производительности идут рука об руку, — сказал Макгоуэн. «Когда есть рост производительности, фирмы работают лучше, и
Эта гигантская экономика хочет, чтобы ее рабочие получили повышение заработной платы, сокрушающее инфляцию.
Она сказала, что старение населения Японии является дополнительной проблемой, потому что старение рабочей силы, как правило, означает более низкую производительность и заработную плату. Меняется и способ работы людей.
По словам Макгоуэна, в 2021 году почти 40% всей рабочей силы Японии работали неполный рабочий день или работали ненормированный рабочий день, по сравнению с примерно 20% в 1990 году.
«Поскольку доля этих непостоянных работников увеличилась, средняя заработная плата, конечно, также остается низкой, потому что они зарабатывают меньше», — сказала она.
‘Срок службы занятости
По мнению экономистов, уникальная культура труда в Японии способствует стагнации заработной платы.
По словам Ангрика, многие люди работают в традиционной системе «пожизненного найма» , когда компании идут на все, чтобы удержать работников в платежной ведомости на всю жизнь.
Это означает, что они часто очень осторожно относятся к повышению заработной платы в хорошие времена, чтобы у них были средства для защиты своих работников в трудные времена.
«Они не хотят увольнять людей. Поэтому им нужен этот буфер, чтобы иметь возможность удерживать их в платежной ведомости, когда разразится кризис», — сказал он.
Японская культура «работа на всю жизнь» пережила войну, землетрясения, а теперь и пандемию.
По словам Макгоуэна , его система оплаты труда на основе выслуги лет, когда работникам платят в зависимости от их звания и стажа работы, а не производительности, снижает стимулы для людей менять работу, что в других странах обычно помогает повысить заработную плату.
«Самая большая проблема на рынке труда Японии — это упрямое настаивание на оплате труда по выслуге лет», — ранее сказал CNN Джеспер Колл, известный японский стратег и инвестор . «Если бы была введена настоящая оплата труда, основанная на заслугах, было бы гораздо больше случаев смены работы и карьерного роста».
Давление на бизнес
В прошлом месяце Кисида предупредил, что на карту поставлена экономика, заявив, что Япония рискует впасть в стагфляцию, если рост заработной платы продолжит отставать от роста цен. Термин относится к периоду высокой инфляции и стагнации экономического роста.
Повышение заработной платы на 3% и более в год уже было основной целью администрации Кишиды. Теперь премьер-министр хочет сделать еще один шаг вперед и планирует создать более формализованную систему.
На вопрос о деталях представитель правительства сообщил CNN, что новые «комплексные экономические меры будут включать расширенную поддержку повышения заработной платы в сочетании с повышением производительности».
Власти планируют выпустить руководство для компаний к июню, сообщил представитель Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения.
Хидэя Токиёси, учитель из Японии, сказал CNN, что за последние 30 лет его зарплата почти не росла.
Хидэя Токиёси, учитель из Японии, сказал CNN, что за последние 30 лет его зарплата почти не росла.
Предоставлено Хидэей Токиёси
Тем временем крупнейшая рабочая группа страны, Японская конфедерация профсоюзов или Ренго, теперь требует повышения заработной платы на 5% на переговорах в этом году с руководством различных компаний. Ежегодные переговоры начинаются в этом месяце.
В своем заявлении Rengo заявила, что предпринимает усилия, потому что рабочие получают «низкую заработную плату в глобальном масштабе» и нуждаются в помощи в связи с ростом цен.
Торговая марка UNIQLO видна в районе Гиндза в районе Тюо, Токио, 17 октября 2021 года. UNIQLO CO., LTD. — японский дизайнер, производитель и продавец повседневной одежды. Компания является дочерней компанией Fast Retailing Co., Ltd. (Yomiuri Shimbun через AP Images).
Владелец Uniqlo повышает зарплату японских сотрудников до 40% из-за инфляции.
Некоторые компании уже выступили. Fast Retailing (FRCOF) , компания, стоящая за Uniqlo и Theory, объявила в прошлом месяце, что повысит зарплаты в Японии на 40%, признав, что компенсация в стране «осталась низкой» в последние годы.
Хотя инфляция была фактором, компания хотела соответствовать «мировым стандартам, чтобы иметь возможность повысить нашу конкурентоспособность», — сказал CNN представитель Fast Retailing .
Согласно опросу Reuters, опубликованному в прошлом месяце, более половины крупных фирм страны планируют повысить заработную плату в этом году.
Suntory, один из крупнейших производителей напитков в Японии, может быть одним из них.
Покупатели просматривают овощи в супермаркете в Токио в январе. Премьер-министр Японии Фумио Кисида призывает предприятия повысить заработную плату и помочь работникам справиться с ростом стоимости жизни.
Покупатели просматривают овощи в супермаркете в Токио в январе. Премьер-министр Японии Фумио Кисида призывает предприятия повысить заработную плату и помочь работникам справиться с ростом стоимости жизни.
Юичи Ямадзаки/AFP/Getty Images
По словам представителя, генеральный директор Такеши Ниинами планирует увеличить на 6% свою японскую рабочую силу, насчитывающую примерно 7000 человек, добавив, что это предмет переговоров с профсоюзом.
Эта новость может побудить другие предприятия последовать их примеру.
«Если некоторые из крупнейших компаний Японии повысят заработную плату, многие другие фирмы последуют этому примеру», — хотя бы для того, чтобы оставаться конкурентоспособными, — сказал Ямагучи. «Многие фирмы смотрят на то, что делают другие фирмы».