Признания королевского дворецкого
data-testid=»article-title» class=»content—article-render__title-1g content—article-render__withIcons-3E» itemProp=»headline»>Признания королевского дворецкогоВчераВчера3310 мин
Какими на самом деле были Гарри, Кейт и Уильям. Злая шутка, которую королева сыграла со своей семьей. И почему ему пришлось прятаться в шкафу, когда он увидел Чарльза. Интимные откровения Гранта Харролда.
Поймав взгляд королевы, которая беседовала с гостями в гостиной Биркхолла, летней резиденции принца Уэльского в Абердиншире, я сообщил ей, что ужин подан.
«О, очень хорошо», — сказала она и сразу же пошла со мной по коридору в сторону столовой.
Внезапно она остановилась, вернулась и, заглянув в гостиную, увидела, что все, включая Чарльза и Камиллу, продолжают разговаривать. Никто не попытался последовать за ней.
«Хорошо, — сказала она, — посмотрим, что можно сделать».
Не успел я опомниться, как она бросилась бежать по коридору. Может, на ней и было платье, и туфли, и ей было за 80, но она действительно бежала.
Я не знал, что делать. Где в инструкции для дворецких написано, что нужно делать, когда монарх пускается наутёк? Мне ничего не оставалось, кроме как броситься за ней, почти вприпрыжку, пока она бежала к своему стулу за столом.
После того как я помог ей сесть, она посмотрела на меня, а затем на свои часы. Следующее, что мы услышали, — это грохот бегущих ног: все спешили сохранить лицо, ведь по этикету они должны были находиться рядом с ней, когда она выходила из комнаты.
Когда все, включая Чарльза и Камиллу, практически наперегонки бросились в столовую, Её Величество посмотрела на меня и подмигнула. Как всегда, для меня было большой честью находиться в её присутствии, но никогда не знаешь, что произойдёт дальше.
Это была одна из тех мелочей, которые её забавляли и демонстрировали весёлую, озорную натуру, которую она разделяла со своим старшим сыном.
Грант Харролд начал работать на будущего короля, когда ему было 25 лет, в апреле 2004 года.Грант Харролд начал работать на будущего короля, когда ему было 25 лет, в апреле 2004 года.
Я начал работать на будущего короля в апреле 2004 года. Тогда мне было 25 лет, я был выходцем из рабочего класса и жил в Эрдри, промышленном городе в 17 милях к востоку от Глазго. Я давно восхищался монархией. Настолько, что в три года попросил на Рождество кукольный домик и поставил в него маленьких глиняных человечков, которых я представлял королевой и членами королевской семьи.
Харролд был парнем из рабочего класса, он жил в Эрдри, промышленном городе в 17 милях к востоку от Глазго.Харролд был парнем из рабочего класса, он жил в Эрдри, промышленном городе в 17 милях к востоку от Глазго.
После окончания школы я устроился помощником по хозяйству в шотландское поместье, принадлежавшее швейцарскому банкиру, а затем дослужился до должности дворецкого в Уобернском аббатстве, родовом поместье герцога Бедфорда.
Харролд давно был очарован монархией. Настолько, что, когда ему было три года, он попросил на Рождество кукольный домик и расставил внутри маленькие глиняные фигурки членов королевской семьи.Харролд давно был очарован монархией. Настолько, что, когда ему было три года, он попросил на Рождество кукольный домик и расставил внутри маленькие глиняные фигурки членов королевской семьи.
Затем мне представилась возможность поработать на принца Чарльза в Хайгроуве, недалеко от Тетбери в Глостершире.
После пяти собеседований с разными членами команды принца меня вызвали в Кларенс-хаус, чтобы я встретился с самим принцем. Я был в ужасе, но каким-то образом мне удалось сохранить самообладание, и через два дня мне предложили работу.
После пяти собеседований с разными членами команды тогдашнего принца Уэльского Харролда пригласили в Хайгроув, загородную резиденцию Чарльза, чтобы он встретился с самим принцем.После пяти собеседований с разными членами команды тогдашнего принца Уэльского Харролда пригласили в Хайгроув, загородную резиденцию Чарльза, чтобы он встретился с самим принцем.
Приехав в Хайгроув в пасхальную субботу, я поселился в холодном и довольно сыром маленьком коттедже, в котором когда-то жил дворецкий принцессы Дианы Пол Баррелл. Но уже через пару дней я улетел в Шотландию, чтобы побыть с Чарльзом и Камиллой, которые отдыхали в Биркхолле.
Вместе с другими сотрудниками меня встретил в аэропорту Абердина главный дворецкий Чарльза Фред, и когда мы въехали на территорию дома 18 века с белым фасадом, он заметил на территории нашего работодателя. «Это принц, — сказал он. — Все должны поклониться».
Мы все инстинктивно опустили головы. Через несколько секунд мы подъехали к задней части дома, и, конечно же, к нам направлялся Его Королевское Высочество, одетый в свой привычный твидовый костюм.
«Всё в порядке? — спросил он. — Я только что видел проезжающую машину, в которой никого не было».
«Ах да, сэр, мы кланялись», — объяснил дворецкий. «Понятно», — улыбнулся он и продолжил свой путь.
На следующее утро, когда я наводил порядок на первом этаже, то увидел Чарльза и Камиллу в конце коридора и почему-то замер. Никто не объяснил мне, как вести себя, если я с ними столкнусь. Можно ли мне заговорить с ними или нужно ждать, пока заговорят они? Если я не буду вступать в разговор, не будет ли это выглядеть грубо?
Не зная, что делать, я заметил дверь справа от себя и нырнул внутрь, слишком поздно поняв, что это был шкаф для хранения напитков и стеклянной посуды, которая громко зазвенела, когда я закрыл за собой дверь.
Позже он присоединился к Чарльзу и Камилле, которые отдыхали в Биркхолле, шотландской резиденции ЧарльзаПозже он присоединился к Чарльзу и Камилле, которые отдыхали в Биркхолле, шотландской резиденции Чарльза
«Не стоит беспокоиться», — подумал я. Они, вероятно, даже не заметили меня в коридоре. Я подумал, что подожду несколько секунд и выйду, когда кругом будет пусто, но потом услышала шаги и голоса, которые становились все громче, когда они остановились за дверью. Боясь дышать, я молился, чтобы они продолжали идти. «Как думаешь, с ним всё в порядке?» Вот тебе и невидимость! А они наверняка знают, что я здесь.
«Интересно, что он ищет, — усмехнулась Камилла. — Как думаешь, он выпивает?»
«Как ты думаешь, он собирается выйти?» — спросил принц Уэльский.
Все мысли о том, как это обыграть, давно улетучились. Я открыл дверь, склонил голову и сказал: «Доброе утро, ваши королевские высочества». Оба широко улыбались. Не дожидаясь ответа, я открыл дверь напротив, которая, к счастью, вела на лестницу, и бросился обратно в убежище — кладовую для прислуги.
Когда Чарльз и Камилла сели завтракать, я услышал, как они хихикают, обсуждая, что новый член команды так испугался, что нырнул в шкаф.
Было приятно, что я их рассмешил, и я почувствовал себя спокойнее, оказавшись в такой непринуждённой обстановке. Тогда у меня было время подумать… и унижение наконец отступило.
Через две недели после приезда в Биркхолл я отпраздновал своё 26-летие. Поскольку я был новичком в команде, я не ожидал, что вокруг меня будет много шума, но Чарльз и Камилла подарили мне открытку и подарок — большую круглую шоколадную монету размером с десертную тарелку с изображением головы королевы Виктории.
Это было очень мило с их стороны, ведь им не нужно было ничего мне дарить, и я был им очень благодарен.
После очень приятного и насыщенного отдыха в Биркхолле мы вернулись в Хайгроув, где, как и в любом новом доме, важно было привыкнуть к распорядку дня, который начинался в 7.30 с подачи чая или кофе с печеньем и газетой.
С 8.00 до 10.00 подавали завтрак, а с 11.00 до полудня — второй завтрак. С полудня до 12.30 можно было выпить перед обедом, а с 12.30 до 14.30 — пообедать. С 14.00 до 15.00 подавали ещё кофе, с 16.00 — послеобеденный чай, а в 18.30 мы накрывали стол для напитков перед ужином. Ужин подавали с 20.00 до 22.00, а в 21.00 мог быть поздний ужин. Я подумал, что единственное, к чему люди должны быть готовы после всего этого, — это «Контроль веса».
Однажды я болтал с шеф-поваром, когда кто-то появился в дверях кухни и без предупреждения швырнул в меня чем-то мокрым и липким.
Поняв, кто это и что это было, я удивлённо моргнул. «Так, — подумал я, — значит, это происходит на самом деле… Принц Гарри только что вернулся домой, а в меня бросают водяной шарик».
Я ещё не был знаком с Гарри, которому тогда было 19 лет, и мне ничего не оставалось, кроме как забраться в кладовку в задней части кухни и выбраться наружу через маленькое окошко, затянутое сеткой от мух.
Я с трудом мог поверить в то, что делаю, и, как только я коснулся земли, мне на спину упал ещё один шарик, намочив мою рубашку. Я поднял голову и увидел, что Гарри забежал наверх и бросает шарики из окна.
Я обежала дом и столкнулась с ним, когда возвращалась внутрь.
«Прости, — сказал он, — я просто немного глуповат». Так я познакомился с принцем Гарри.
В то время он взял академический отпуск перед поступлением в Королевскую военную академию в Сандхерсте для прохождения офицерской подготовки, и в результате я виделся с ним реже, чем с его братом.
Принц Уильям был дружелюбен, вежлив и прямолинеен. Он сказал мне, что я могу называть его Уильямом, и это было очень важно, потому что мало кто обращался к нему просто по имени.
Уильям, конечно же, в то время встречался с Кейт Миддлтон, и вскоре я тоже с ней познакомилась. Я был внизу, в кладовой для прислуги, когда они вошли. Опять же, всё было очень непринуждённо и неформально: я представился, а она ответила: «Я Кейт». Она была очень вежливой, милой и располагающей к себе.
Что мне нравилось в Уильяме и Кейт, так это то, что потребовалось время, чтобы завоевать их доверие. С принцем Чарльзом всё началось сразу, но с его старшим сыном мне потребовалось от шести месяцев до года, чтобы выстроить отношения, в которых чувствовал бы себя комфортно.
Тем летом мы отправились в Сандрингем в Норфолке на ежегодную выставку цветов. Я никогда не видел такого огромного особняка. Я словно попала в капсулу времени: на старинном шкафу и кровати в моей скудно обставленной одноместной комнате до сих пор стоял шифр «VR» королевы Виктории. Однажды, работая в кладовой для прислуги, я заметил в потолке окно Velux, через которое можно было увидеть комнату для камердинеров наверху.
Другой дворецкий рассказал мне, что принцесса Диана часто заглядывала в кладовую и корчила рожицы персоналу, чтобы рассмешить их. Я мог представить, как она это делала, но мне было странно и грустно думать о том, что она стояла там и смотрела вниз.
Как и их мать, принцы Уильям и Гарри проявляли природную теплоту и сострадание, особенно когда дети, которые должны были провести Рождество в хосписе, приехали в Хайгроув, чтобы встретиться с королевской семьёй и нарядить ёлку. Было больно, но в то же время радостно видеть радость на их юных лицах при встрече с маленькими принцами.
Камилла тоже была там и вела себя с ними очень мило. Детям это понравилось.
На рождественской вечеринке для сотрудников в том году я оказался втянут в водную битву, которую затеял Уильям в роскошном дворце Сент-Джеймс.
Я был рад видеть его за своим столиком. Это был первый раз, когда мне представилась возможность поговорить с ним, и было приятно обнаружить, что он такой простой и открытый. Затем он и ещё один сотрудник начали наполнять воздушные шарики водой и стрелять ими друг в друга через стол.
Это было уморительно. Все покатывались со смеху. Это было похоже на общение с любым другим молодым человеком, только этот был будущим королём.
Книга Гранта Харролдса выйдет в свет 28 августа.Книга Гранта Харролдса выйдет в свет 28 августа.
Ещё одной королевской резиденцией, которую мы регулярно посещали, был замок Мей на дальнем северном побережье Шотландии — собственность, которую принц Чарльз унаследовал от покойной королевы-матери.
Во время моей первой поездки туда мы летели на «Рейсе королевы» — специальном частном самолёте, предназначенном для королевы и её семьи. Но как раз в тот момент, когда я подумал, что мог бы привыкнуть к такому образу жизни, мы попали в сильную турбулентность, и мне ещё никогда так не хотелось поскорее выйти из самолёта.
Недолго думая, я встал и направился к выходу, как только это стало безопасно сделать после приземления. Тогда-то я и заметил маленькое зеркальце у двери. «Как удобно, — подумал я, — можно проверить, как ты выглядишь, прежде чем выйти».
Команда открыла дверь, и я был потрясён, увидев внизу множество вспышек. Это была пресса, собравшаяся, чтобы поприветствовать принца Чарльза.
Голос позади меня сказал: «О, думаю, это мне».
В ужасе я отступил и пропустил вперёд Его Королевское Высочество, мысленно пообещав себе не выходить из самолёта раньше босса. Как только это стало возможным, я поспешил вниз по трапу и направился в ближайший туалет.
Как я узнал в замке Мей, королевский персонал любил подшучивать друг над другом, и принц Чарльз часто принимал участие в этих розыгрышах. Однажды вечером, вернувшись в свою комнату, я чуть не подпрыгнул от неожиданности, увидев за дверью спальни фигуру в королевской форме. Мои заботливые коллеги взяли манекен, который стоял на кухне, и поставили его в моей комнате. Только теперь я услышал, как по лестнице эхом разносится смех.
На следующее утро я подавал принцу завтрак, и он спросил, хорошо ли я спал.
— Да, сэр, — сказал я, чувствуя, как краснеют мои щёки.
— Мне показалось, я что-то слышал, — сказал он.
— Да, сэр, — сказал я. — Прошлой ночью я закричал, потому что за моей дверью стоял манекен. Обычно он на кухне. Кто-то поставил его в моей комнате, чтобы напугать меня, потому что мы рассказывали истории о привидениях.
— Нет! — сказал он и расхохотался. — Я всё это знал, — сказал он мне.
У Камиллы тоже отличное чувство юмора. Вскоре после этого мы вернулись в Биркхолл, и она рассказала мне, что встретила двух американских туристов во время прогулки у Лохнагара, горы к югу от реки Ди. Они дали ей понять, что, когда вы гуляете в этом районе, есть большая вероятность встретить членов королевской семьи.
«О, тогда мне нужно быть начеку», — сказала она им.
Они понятия не имели, с кем разговаривают.
Мне бы никогда не надоело быть свидетелем таких маленьких моментов из жизни Чарльза и Камиллы, но иногда они граничили с чем-то странным, как, например, когда принц пытался создать арку из оленьих рогов снаружи Биркхолла. Пока он пытался прикрепить рога к плетёным проволочным аркам, они раскачивались взад и вперёд, и мне пришлось прийти ему на помощь.
Чёрт возьми, подумал я, будущего короля собираются посадить на кол. Либо так, либо меня!
Каким-то образом нам удалось закрепить их, не проткнув друг друга. Это был ещё один момент из жизни королевской семьи, о котором я даже не мечтал. И таких моментов было ещё много.
- Отрывок из книги «Королевский дворецкий» Гранта Харролда (Seven Dials, 22 фунта стерлингов), которая выйдет 28 августа.