Айтишники из Белоруссии в эмиграции: накрывает бытовуха и тоска по родным

Айтишники из Белоруссии в эмиграции: накрывает бытовуха и тоска по родным

Бытовые проблемы, непонимание ментальности и языка, а также ностальгия по дому — главные трудности, с которыми столкнулись белорусские айтишники, которые переехали Литву.

Такие данные были получены в ходе первого независимого исследования на тему психоэмоционального состояния IT-­релокантов из Беларуси. О том, с какими проблемами сталкиваются уехавшие в Литву белорусы и как эти проблемы решаются, газета «Белорусы и рынок» поговорила c экспертами, проводившими исследование: кризисным психологом, консультантом, ДПДГ-­терапевтом Екатериной БУЙНЕВИЧ­-ЖИВИЦЕЙ и психологом­-консультантом Катериной МАКСИМОВОЙ.

— Решение бытовых вопросов — номер один в списке рейтинга трудностей, с которыми столкнулись айтишники после релокации. Расскажите подробнее, что это за проблемы?  Вы ведь и сами тоже наверняка столкнулись с ними?

Екатерина Буйневич-­Живица: — Когда человек только приезжает в новую страну, его вдохновляет и вызывает восхищение почти все: местная еда, архитектура, атмосфера. Но нужно понимать разницу между туризмом и релокацией. Начнем с того, что, приехав в Литву, нужно отсидеть десятидневный карантин. Не каждому понравится перспектива закрыться на полторы недели в самоизоляции. В это же время остро встает вопрос с жильем: в каком районе арендовать, каким объектам инфраструктуры и развлечений отдать предпочтение, как встроить свою логистику по городу с учетом пробок. Если вы переехали с детьми, то в дополнение к этому нужно решить вопрос со школой или садом. Стоит быть готовым, что если детей несколько, то их могут распределить в разные учебные заведения. И все это происходит на фоне того, что вы, скорее всего, не знакомы с городом и его особенностями, например такими, как пробки на дорогах. Кстати, последние несколько лет в Вильнюсе наблюдается рост цен на арендное жилье — только в этом году они поднялись на 30 %.

С сентября решать бытовые вопросы стало еще сложнее. Посещение большинства торговых объектов и общественных мест возможно только при наличии «паспорта возможностей», который можно получить либо после вакцинации, либо при наличии высокого уровня антител. Также предстоит оформление временного вида на жительство или получение Blue Card (если мы говорим об IT-релокантах), подготовка необходимых документов, открытие банковского счета и получение мобильной подписи.

Система здравоохранения Литвы существенно отличается от того, к чему мы привыкли в Беларуси. Посещение врачей может дорого обойтись, если у вас нет местной страховки. Стоит добавить еще и возникшие сложности с литовским языком, который сильно отличается от славянской группы. Спасти может русскоговорящий специалист или хорошее знание английского языка. Конечно, все это сказывается на психоэмоциональном фоне человека, который каждый день переживает стрессовое состояние.

— По вашим наблюдениям, чем литовская ментальность и уклад жизни кардинально отличаются от белорусской ментальности и реальности? Белорусам менее травматично переезжать в Украину и Россию?

Катерина Максимова: — Бытует мнение, что белорусы и литовцы очень похожи между собой благодаря тому, что мы неоднократно в истории были в одном государстве. Но это иллюзия. Мы отличаемся по ценностям и жизненному укладу. Динамика жизни в Вильнюсе куда более спокойная, даже иногда кажется провинциальной: население Вильнюса в четыре раза меньше населения Минска, нет метро и трамваев, архитектура мельче, плотность застройки меньше. Медленнее скорость передвижения, обслуживания, принятия решений.

Литовцы очень вежливые и дружелюбные люди, но установить близкий эмоциональный контакт, к которому привыкли мы, практически невозможно. И это связано не только с языковой разницей, но и с наличием персональной дистанции в общении. Установить искренний контакт получается редко, и, соответственно, нет той близости в общении, к которой мы привыкли и которой так не хватает после переезда. Социальная защищенность делает литовцев более спокойными и расслабленными. При этом их ценности более консервативны. К примеру, обычный дружеский поход в кафе людей разного пола может стать поводом для домыслов, слухов и ревности.

Много времени уделяется персональной жизни, хобби, совместному проведению времени с семьей. Если у нас смысл жизни (читай: выживания) в работе и пути в офис и обратно, то там работа не в приоритете. Большинство инстанций и магазинов работают до 17:00 с сокращенным днем в пятницу. Найти работающего на выходных нотариуса во всей стране нереально. Соответственно, в обществе в разы меньше спонтанности: планировать поход в гости нужно минимум за две недели, а запись к барберу или на маникюр — за неделю.

С экономической точки зрения в Литве очень маленький рынок, ограничено предложение услуг и товаров, а ждать доставку несколько недель — норма. Мы же привыкли к сиюминутному исполнению запросов и высокой конкуренции за клиента среди поставщиков. Здесь история другая. К примеру, подруга приехала из Москвы к маме в Литву и обнаружила, что забыла зарядное устройство от рабочего ноутбука. В Литве ей предложили доставку через две недели, в Москве это можно было осуществить за 60 минут.

Для белорусов менее травматичен переезд в Украину или Россию, потому что города и ритм жизни по масштабам сопоставимы с нашими, нет языкового и острого ценностного барьера.

Но все равно переезд в любую страну вызывает эмоциональное напряжение.

— Как вы думаете, айтишники — это отдельная каста со своим менталитетом? Являются ли  айтишники репрезентативной выборкой всех уехавших белорусов? Можно ли результаты исследования ретранслировать вообще на всех уехавших белорусов: сотрудники НГО, журналисты, деятели культуры?

Екатерина Буйневич-­Живица: — Скорее у айтишников есть возможность выбирать, где им комфортно работать. В большинстве своем они владеют английским на довольно высоком уровне, что позволяет им чувствовать себя свободно во многих странах. Но при этом айтишники такие же люди. Их волнуют те же вопросы, что и всех эмигрантов.

IT-релоканты — это люди, которые переезжают, согласившись на предложение компании, которая часто берет на себя помощь в оформлении документов, поиске жилья и т. д. Стоит учитывать и тот факт, что релоцированные специалисты часто получают Blue Card, документ, подтверждающий высокую квалификацию сотрудника. И самое главное, у IT-релокантов при переезде сохраняется рабочая позиция, гарантированная оплата труда, и коллеги остаются прежними.

Однако, согласно нашему исследованию, даже в таких комфортных условиях переезда каждый второй испытывает негативные эмоциональные состояния в течение первого года пребывания в Вильнюсе, а каждый третий — спустя год и более.

Трудно утверждать, что наши данные можно ретранслировать на все группы эмигрантов. По моим ощущениям, даже супруги и дети IT-релокантов испытывают несравненно больший стресс при переезде, чем сами IT-специалисты, так как перемены у них наблюдаются во всех сферах жизни, особенно в трудовой (если работа не удаленная) и учебе.

— Больше всего релокантам не хватает общения с родными и близкими. Чем его можно заменить?

— Для того чтобы социальные связи на расстоянии с близкими людьми не рушились, необходимо сформировать график общения. Например, определить время и регулярность звонков. Также можно делать друг другу приятные сюрпризы: отправить небольшой подарок, набор сладостей, книгу или просто открытку с пожеланиями. Всегда есть возможность попросить кого-то о помощи с доставкой. Найти, с кем передать посылку в Минск или Вильнюс, не составит большого труда. Представляете, какое воодушевление испытает человек, который получит такой знак внимания! Любопытство, удивление, детский восторг — этих эмоций так не хватает любому человеку, а не только живущему в другой стране.

Справиться с тоской по близким и друзьям трудно. Скорее можно привыкнуть к новому формату отношений на расстоянии. Согласно нашему исследованию, после первого года пребывания в Литве 67 % IT-релокантов характеризуют свое эмоциональное состояние как спокойное. Этот факт вселяет определенный оптимизм, но вместе с тем нельзя умолчать о том, что практически каждый третий опрошенный испытывает тревогу, апатию, раздражение. У каждого свой темп адаптации. В ситуации, когда «накрывает», стоит позаботиться о себе, признать и осознать свою тоску. Одна из моих основных рекомендаций — заняться физической активностью.