Агенты Кремля уже в кроватях парижан! (расследование Валери Айе, №1 списка Макрона на выборы в Европарламент)
Под новый год, воспользовавшись праздничной суматохой и тайно надеясь, что мое отсутствие для почтенной публики, занятой нарезанием салатов, пройдет если не незамеченным, то, по крайней мере, безболезненным, подхватил я под мышку упирающегося Соломона и пустился в творческие бега.
Но самоволка затянулась, возвращаться на рудники беглый каторжник не спешил, и лишь укоризна в глазах верного товарища, да читательские послания временами бередили мою душу. За это время, решив совместить приятное с полезным, я прошел курс детоксикации от французского ядовитого медийного зелья, пропитавшего мой ослабленный зимним авитаминозом организм.
Длительное воздержание от просмотра закордонных мейнстримных телеканалов благотворно сказалось на пошатнувшемся было психическом здоровье пациента, но имело неизбежный побочный эффект — я отстал от жизни, как отстает от поезда нерасторопный пассажир, выскочивший на полустанке купить у бабушки еще теплых домашних пирожков.
Я отстал от французской реальности и пропустил момент, когда именно во французских СМИ произошло знаменательное событие: смена нарратива. Да, мне, как, уверен, и большинству из вас, тоже не нравятся заимствованные слова, которыми, интеллектуальная нищета стремится прикрыть собственную наготу.
Но "нарратив" — это не просто красивое заморское словцо, а изобретенный в конце 20 века нашими заокеанскими друзьями сложный социальный инструмент по промыванию мозгов, насаждения в головах обывателей нужных идей, подчинения их умов чьим-то чужим интересам.
На самом деле, в русском языке есть термин, близкий по содержанию к "нарративу", это слово "повестка": "зеленая" повестка", "ЛГБТ повестка", "BLM повестка". Но, во-первых, оно слишком узко по значению, "нарратив" — понятие куда более широкое, это множество актуальных связанных между собой "повесток". А, во-вторых, наше слово "повестка" само по себе является новоязом, полужаргонным молодежным термином. Одним словом, наш, прошу прощения, хрен ненамного слаще их заморской редьки.
Вообще-то, "западный нарратив" и "промывание мозгов" — это тема отдельного разговора, и на нее (и не только) есть великолепное свежее видео от столь любимой мной мадам Каролин Галактеро: "Война и мир № 17" "Конфликт на Украине: стратегия НАТО и США, позиция (что касается конфликта) кандидатов от Франции на выборы в Европарламент". Единственный минус видео — оно на французском.
Каролин Галактеро. Скриншот с сайта YouTube.
Под каждым словом мадам Галактеро я готов подписаться, тем паче, что мой последний опыт беглеца от реальности пришелся здесь как нельзя кстати. Мое потрясение от обнаруженных изменений в преподнесении французскими СМИ материалов было сродни удивлению гоголевского Тараса Бульбы: " — А поворотись-ка, сын! Экой ты смешной какой! Что это на вас за поповские подрясники?".
Изумлению мною увиденному предела не было, оставлял я французов еще с воздушными замками, с надеждами на победу Украины, со сказками о неэффективности и скором развале российской армии. А по возвращении обнаружил, что от замков даже развалин не осталось и Украину-то теперь и днем с огнем не сыщешь. К примеру, "Фигаро" убрало с первой страницы даже ссылку "Война на Украине", которая была на первом месте.
Теперь пропагандистским СМИ предписано при каждом удобном случае напоминать французской публике что: Европу, в 2026 году ждет неминуемое российское вторжение; США после победы Трампа бросят ЕС на произвол судьбы; Европе нужно эмансипироваться от США, ей нужен новый лидер и этот лидер, понятное дело, Франция, которая имеет на это право, потому как у нее есть ядерное оружие и армия, прошедшая горнило войн.
Если уважаемый читатель думает, что я повторяю уже процитированные в прошлой статье слова бывшего посла Франции в России Клода Бланшмезона, то как бы не так. Слова-то конечно, те же, но произнес их в интервью газете "Фигаро", специалист в геополитике Жан-Франсуа Колозимо.
Журналист "Фигаро" Винсен Ру и Жан-Франсуа Колозимо. Скриншот с сайта YouTube.
А как вы думали? Нарратив, он такой, одного медийного болтуна недостаточно. Для того чтобы нужная идея прочно обосновалась в умах обывателя, нужны "проводники нарратива" и чем больше, тем лучше. Ну, и проводницы, конечно, тоже нужны, как же без них.
Знакомьтесь, вот одна из "проводниц нарратива". Валери Айе. Приглашенная на SudRadio в передачу к ведущему Жан-Жаку Бурдену (еще тот мейнстримщик) эта новая, не побоюсь этого слова, звезда французского политического небосклона, на протяжении четверти часа заливалась соловьем про главенствующую роль Франции в новой Европе, и про "стратегическую неопределенность", как главного инструмента сдерживания агрессивных намерений России, речи сладкие вела.
Смею предположить, что Валери Айе новый для уважаемого читателя персонаж. Это очень смелая дама, которая, во-первых, рискнула возглавить предвыборную компанию от макроновской партии "Ренессанс" ("Возрождение") на выборы в Европарламент. К слову, выборы пройдут ровно через месяц и под чутким руководством Валери партия Макрона претендует лишь на 16 % голосов избирателей, в то время как за главного конкурента — крайне правое "Национальное Объединение" — готовы проголосовать 32 % французов
Во-вторых, как заметили слушатели SudRadio, смелось Валери еще и в том, что она "не побоялась выставить на всеобщее обозрение собственную посредственность" (комментатор @user-xv4tx4eg8c).
Валери Айе и Жан-Жак Бурден. Скриншот передачи с сайта YouTube.
Выступление "макронистки" на SudRadio потрясло своей бездарной стерильностью не только автора этих строк. По количеству полученных негативных отзывов на минуту эфира Валери может смело подавать заявку в Книгу рекордов Гиннеса: "впервые вижу робота с голосом ребенка" (комментатор @ericdurville6306 ), "ей на узловой сборке мозги в черепную коробку забыли вставить"(@CARLOSSANTOS-kc8ib), "как можно быть настолько пустой и ничтожной" (@tessakaczmarczyk7110), "невероятная пустота", "даже не знаю, что лучше, слушать Валери Айе или быть глухим, ее ничтожность бьет все рекорды"(@user-wn3lr6ch2v).
Я слышу, как недоверчивый читатель уже вопрошает: "Так в чем же, уважаемый вы наш, пустота мадам Айе? Поведайте нам? Предъявите доказательства!". Но, согласись, мой пытливый оппонент, пустоту, вообще, трудно описать, на то она и пустота. Хотя на днях лидер "Ренессанса" все же опровергла этот физический постулат, заставив рыдать от смеха Андре Беркоффа.
В ходе теледебатов с главным конкурентом на выборах — лидером "Национального Объединения" Жорданом Барделлой, читая мантру про неминуемое русское вторжение, Валери голосом Левитана неожиданно объявила (и это не плод больной фантазии автора этих строк): "Агрессия России против Франции уже началась! Заполонившие Париж кроватные клопы — они тоже вмешательство Кремля!"
Если читатель позабыл о чем речь, то я ему напомню, что Париж оказался во власти этих кровососущих, и, несмотря на то, что во французском языке, они звучат как "les punaises de lit" ("кроватные клопы"), это не мешает парижским насекомым чувствовать себя комфортно не только в отелях и спальнях парижан, но и в метро, в кинотеатрах и прочих общественных местах.
Понятное дело, что накануне Олимпийских Игр нашествие клопов, покусающихся (прошу прощения за каламбурчик) на имидж столицы мира, не может не беспокоить французские власти и требует объяснения, желательно, чьим-то зловредным умыслом.
Валери Айе произносит фразу "Клопы — это тоже вмешательство Кремля!" Взгляд Жордана Барделлы: "Что же ты такое?" Скриншот с сайта YouTube.
Этот пассаж главы избирательного списка президентской партии не прошел мимо Андре Беркоффа, который в своей передаче "Перлы дня" на SudRadio рассуждал (в моем вольном переводе): "И, вообще, я не понимаю, почему только клопы дело рук Кремля? У нас и крыс развелось немеряно, они же ничем не хуже, а в списке грехов Москвы почему-то не значатся. Упущение, однако… А если поглубже копнуть, то в слове "вирус", есть буквосочетание "рус", значит эпидемия это то же вмешательство Кремля! Опять недоработка, Валери!"
Неподражаемый Андре Беркофф. Скриншот с сайта YouTube.
"Ежели Валери Айе не боится выдвигать столь тяжкие обвинения против Кремля, — продолжает размышлять уважаемый мэтр французского журналистского цеха, — то значит у нее непременно должны быть веские доказательства кремлевского происхождения клопов… Следовательно, на этих постельных засланцах должен быть какой-то знак, что выдавало бы в них агентов Москвы, как, например, горело клеймо лилльского палача на плече у Миледи. Скажу больше, я живу с этими насекомыми уже пять лет, задолго до событий на Украине… и, да, теперь я припоминаю, я видел на них некое изображение. Теперь, благодаря Валери, я точно знаю, то был лик Путина!"
Статьи по теме:
Стратегическая неопределенность или "Слово непацана"Франция Дмитрия Баска (La France de Basque)7 мая"Россия и США совместными (!) усилиями уничтожат таки французский атом" (SudRadio)Франция Дмитрия Баска (La France de Basque)5 мая