«Аж плакать хочется»: украинцы разгневались из-за перевода сериала «Сваты»
Сериал «Сваты» крайне популярен как на Украине, так и в России. Ситком хоть и создан украинской студией «Квартал 95», главой которого некогда был Владимир Зеленский, но снят на русском языке. Недавно украинский телеканал 1+1 решил показать своим зрителям этот проект, заранее переведя его на мову. Вот только фанаты пришли в полное недоумение.
Украинцы едва не разрыдались из-за перевода сериала «Сваты». На сайте телеканала люди возмущаются в комментариях тем, что сериал переводом просто испортили.
«Зачем было портить классное кино, переводом??? Если бы оно изначально было так, еще ничего…но переломать комедию», «Сделайте 2 звуковых дорожки, чтобы можно было язык выбрать с пульта!», «Переводить сватов – это убить весь смысл и сериал… ужас какой-то получился», «Кто эту чушь будет смотреть?», «У меня вся семья в шоке, зачем вы вот», «Аж плакать хочется», – удивляются пользователи Сети.
Кое-кто добавил, что перевод явно делали наспех.
Накануне стало известно, что съемки последнего, седьмого сезона официально завершились. Проект закроется спустя 13 лет после начала работы над ним, уточняет телеканал «360».