Баранец неожиданно перешёл на английский после статьи Лаврова: «Фейсом по тейблу»
Военный обозреватель Виктор Баранец перешёл на английский, комментируя статью Сергея Лаврова. Он с иронией отметил, что своей публикацией русский дипломат практически "повозил Вашингтон фейсом по тейблу".
Ключевой тезис статьи «О праве, правах и правилах», которую написал глава МИД России Сергей Лавров, можно выразить простой фразой, считает военный обозреватель «КП», полковник в отставке Виктор Баранец. «Мы не об этом договаривались в Женеве», — «перевёл» Виктор Николаевич дипломатичный посыл Лаврова.
Баранец подчеркнул в беседе с Царьградом, что не прошло и десяти дней после встречи Путина и Байдена, как Запад вновь применяет «лицемерные двойные стандарты». «Как говорится, ничего нового, но в чём интерес? Мы же вроде взрослые люди», — удивляется эксперт.
С Байденом, вроде его считаем нормальным человеком, и на открытых, и на закрытых переговорах звучали бы определённые договорённости, что по этому вопросу мы выйдем с помощью консультативной комиссии через три месяца, а вот на эти вопросы мы выйдем с помощью наших специалистов через шесть месяцев, ну и обе стороны согласились, что надо погасить агрессивную риторику и так далее. Вот такие были договорённости. Это всё похерено.
А потому Лавров вынужден был отреагировать, и сделал это красиво, уверен Баранец. «И Сергей Викторович поводил Вашингтон мордой, фейсом по тейблу, и призвал всё-таки быть серьёзными людьми, если уж мы ведём разговор на таком уровне».