«Что это, восточный базар?»: приезжие барышни устроили фуршет прямо посреди двора многоквартирного дома в Петербурге
data-testid=»article-title» class=»content—article-render__title-1g content—article-render__withIcons-3E» itemProp=»headline»>«Что это, восточный базар?»: приезжие барышни устроили фуршет прямо посреди двора многоквартирного дома в ПетербургеСегодняСегодня49446 минОглавление
Показать ещё
Каждое 2 августа улицы Петербурга словно взлетают на парашютах, наполняясь яркими атрибутами воздушно-десантных войск: полосатые тельняшки, синие береты и, конечно, купание в фонтанах, где бутылки летают быстрее парашютов! Кричим «За ВДВ!» и звенят гитары, но лето 2025 года решило удивить.
В одном дворе Приморского района вдруг развернулась настоящая восточная сказка. Кто бы мог подумать, что вместо привычных вопросов «где бутылка?», будут угощать вкусными лепешками?
Неожиданное пробуждение: восточная сказка во дворе
Игорь, мужчина 42 лет, живущий в многоэтажке на Комендантском проспекте, привык к ежегодному шуму 2 августа: десантники в полосатых майках, песни под гитару и общее веселье. Но в этот раз утро стало совершенно не таким. Проснувшись и выглянув в окно, он замер от удивления – вместо привычной картины перед ним развернулась феерия красок и восточных узоров. Прямо под окнами, на асфальте, расположились женщины в ярких одеждах. Они расстилали ковры, раскладывали подушки с вышивкой, ставили невысокие резные столики и подключали колонки. От одного из ковров исходил аппетитный запах плова, рядом стояли блюда с шашлыком, хрустящими лепешками и восточными сладостями.
«Сначала я подумал, что снимают исторический фильм, – вспоминал Игорь. – Но когда музыка на всю громкость заиграла, я понял, что это происходит на самом деле».
По двору разливались мелодичные восточные мотивы, между коврами бегали и смеялись дети, а женщины, которых было не меньше двадцати, общались между собой на незнакомом языке. Игорь заметил, что среди них не было мужчин, что вызвало у него еще большее удивление. Он машинально достал телефон и включил камеру, чтобы запечатлеть это необычное зрелище.
«Что это вообще такое? Новая традиция?» – с удивлением спросил сосед с четвертого этажа, Петр Николаевич, выглядывая с балкона.
«Может, свадьба или какой-то религиозный праздник?» – предположила Лариса из второго подъезда, снимая происходящее на телефон.
Несмотря на неожиданность, большинство жильцов наблюдали за происходящим с интересом, не вмешиваясь. Игорь чувствовал, что скоро произойдет что-то еще более удивительное.
Праздник на ковре: вкус восточного радушия
Женщины, устроившие во дворе настоящий восточный пир, по всей видимости, приехали из стран Средней Азии, судя по их одежде и языку. Некоторые были одеты в длинные покрывала и паранджи, закрывающие лицо, другие – в пестрые шали и богато украшенные платья до пят, расшитые золотом. Они быстро и организованно устроили нечто вроде пикника и ресторана под открытым небом. На коврах были расставлены блюда: огромные горы плова, дымящиеся самсы, орехи, курага и сушеный инжир. В центре одного из ковров стояла большая миска с наваристой шурпой, чей аромат заставлял жильцов выглядывать в окна.
Из портативной колонки звучала быстрая восточная музыка с барабанами и танцевальными мотивами. Женщины улыбались, угощали друг друга, разговаривали, смеялись и иногда пританцовывали, не обращая внимания на то, что находятся во дворе обычного петербургского дома, частично перекрыв проезд для автомобилей.
«Мне кажется, что я попал на уличный фестиваль где-нибудь в Самарканде», – сказал Игорь своему соседу Михаилу, спустившись во двор.
Дети бегали по двору: девочки в легких платьях с кружевами и мальчики в ярких тюбетейках носились с разноцветными шариками. На одном из ковров женщина в зеленой парандже с золотой отделкой наливала чай, мастерски разливая его по маленьким расписным пиалам. Ее подруга, женщина постарше, хлопала в ладоши, пытаясь развить у детей чувство ритма.
Некоторые жильцы наблюдали за происходящим с балконов. Лидия Павловна, бабушка с восьмого этажа, не удержалась и спустилась во двор в халате.
«Я никогда такого не видела. А лепешки у них очень вкусные», – сказала она, принимая угощение с благодарной улыбкой.
Но не всем пришлась по вкусу такая самодеятельность. Павел с седьмого этажа, выглянув в окно, недовольно проворчал:
«Что, у нас теперь двор превратился в рынок? Где тишина и порядок?»
Тем временем музыка продолжала играть, и некоторые соседи начали обсуждать возможность вызова полиции. Один мужчина, по слухам, уже позвонил. Атмосфера оставалась дружелюбной, но ощущение культурного конфликта начало назревать.
Восточный размах: праздник выходит за рамки
К полудню двор на Комендантском преобразился. Женщины начали разворачивать ткани и устанавливать легкие шатры между столбами крытой парковки, украшая их лентами, как будто готовили двор к фестивалю. Дети помогали взрослым: переносили коврики, раскладывали подушки и пытались развесить флажки на ветках.
Одна из женщин в красном платье включила новую мелодию.
«Они устроили репетицию карнавала, – пробормотала соседка Игоря с балкона. – Только верблюдов не хватает!»
Еда продолжала прибывать: подносы с мантами, пирожками, пахлавой и рулетами. Запах специй и свежей выпечки заполнил весь двор.
Игорь подошел ближе и заговорил с женщинами. Они рассказали, что приехали из Средней Азии и решили устроить праздник с угощением и музыкой.
Несмотря на это, не всем жильцам понравилось такое веселье. С третьего этажа закричали:
«Прекратите! Что это, восточный базар? Людям невозможно отдохнуть!»
К нему присоединились другие голоса.
Неожиданные гости: активисты против праздника
К вечеру о празднике узнали представители местной организации «Русская Община». Жильцы пожаловались на музыку, скопление людей и «хаос».
Активист Антон прибыл на место.
«Мы не против праздников, – сказал он, – но это жилой район, а не фестиваль. У вас есть разрешение?»
Женщины объяснили, что хотели просто пообщаться и поделиться едой, предлагая Антону плов и самсу. Он отказался.
«Я пришел не за едой. Колонку выключить. Конструкции убрать. Это не рынок», – заявил он.
Напряжение росло. Музыка затихла, женщины начали убирать вещи. Одна из них, в синем платье, сказала:
«Мы просто хотели радости. Почему вы так на нас смотрите?»
Антон вызвал полицию. Через двадцать минут приехали сотрудники. Они попросили документы.
«Просим вас закончить мероприятие и не мешать соседям», – сказал полицейский.
Итоги
Восточная сказка затихала под взглядом правопорядка. Женщины, потупив взоры, начали сворачивать ковры, складывать подушки и упаковывать еду. Детский смех стих, сменившись тихим перешептыванием. Праздничная атмосфера испарилась, оставив после себя лишь запах плова и привкус разочарования.
Пока полицейские заполняли бумаги, к ним подошла Лидия Павловна, бабушка с восьмого этажа. Она держала в руках тарелку с лепешками. «Может, не надо так строго? Они ведь ничего плохого не сделали. Просто праздник захотели». Полицейский вежливо объяснил, что есть закон, и его нужно соблюдать. Антон из «Русской Общины» стоял неподалеку, наблюдая за происходящим с видом победителя.
К моменту, когда солнце начало садиться, двор практически вернулся в свое обычное состояние. Остались лишь несколько свернутых ковров да уставшие лица женщин. Игорь, наблюдавший за всем происходящим из окна, почувствовал щемящую тоску. Он видел радость в глазах детей, когда они носились с шариками, и искреннее желание поделиться счастьем у этих женщин. И теперь все это закончилось так печально.
На следующий день Игорь, вооружившись переводчиком, нашел во дворе ту самую женщину в синем платье. Он извинился за произошедшее и поблагодарил за праздник. Она улыбнулась грустной улыбкой. «Мы хотели, как лучше. Наверное, не получилось». Игорь пообещал, что в следующий раз он поможет им организовать все по правилам, чтобы праздник смог повториться. И в этот раз никто не смог его остановить.