Молодую учительницу «выкинули» из школы – не захотела учить русскому языку детей иностранцев

data-testid=»article-title» class=»content—article-render__title-1g content—article-render__withIcons-3E» itemProp=»headline»>Молодую учительницу "выкинули" из школы – не захотела учить русскому языку детей иностранцевСегодняСегодня3153 минМолодую учительницу "выкинули" из школы – не захотела учить русскому языку детей иностранцев

Что бывает с простыми людьми, которые попадают под каток «переходного периода»? Им ломают жизни и судьбы! Мы вот часто говорим о том, как хорошо, что занялись, наконец, проблемой иностранцев в России, и что стоило бы раньше это начать. А вот история реального человека, который расплатился своей карьерой, потому что его буквально «кинули под автобус», как выражаются американцы, и заставили решать неразрешимую задачу.

Речь идёт о детях иностранцев, мы уже писали на эту тему. И вот руководство школы №33, расположенной в поселке Аэропорт города Волгограда, решило пройтись по тем же самым граблям, по которым вечно ходят во всех странах, которые столкнулись с этой проблемой. Есть такой соблазн: собрать всех учеников, не знающих языка, в один класс, кого-то поставить на эту «расстрельную» должность – тянуть этот класс. А зато все остальные, дескать, будут нормально учиться.

Нина Останина, глава Комитета Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей, заявила по этому поводу:

«Создание подобного языкового анклава — бессмысленно. Это фактически образовательное гетто. Дети мигрантов должны обучаться наравне со всеми, в обычной языковой среде, осваивая полноценный русский язык.

На эту тему есть уже негативный зарубежный опыт, в частности — США и ряд стран Западной Европы. Например, в Германии, как отмечали противники этой идеи, дети мигрантов, обучающиеся в школах с высоким процентом учеников восточного происхождения, со временем начинают общаться между собой на своеобразном сленге — так называемом Kanakisch Deutsch. Это грубая смесь арабского, турецкого и немецкого языков, которую практически невозможно понять посторонним», — подчеркнула она.

Но – что делать! Всех людей во всех странах подмывает найти одни и те же «простые решения» для сложных проблем. Это потом оказывается, что они и не простые, а главное – не решения: проблемы никуда не девается и исправлением ситуации даже не пахнет. Но в России, конечно же, когда дошла наша очередь, не могли хоть где-нибудь да не впасть в соблазн собрать всех, кто не знает языка, в один класс. И началось!..

Хуже того, почему-то додумались ещё и поставить на эту «расстрельную» должность абсолютно неопытного педагога, всего 3 года, как получившую диплом преподавательницу русского языка 25-летнюю Татьяну Плотникову.

Мы уже говорили: чтобы преподавать русский язык в качестве иностранного, надо в первую очередь как раз не его знать, а таджикский, узбекский и так далее.

Попробуйте представить, как вам будет преподавать английский язык человек, который не знает русского? Много вы его поймёте, даже если свой английский он будет знать изумительно?

То же самое и с русским языком, который преподают таджикам, узбекам и т.д. Там надо в первую очередь знать ИХ язык, а отнюдь не русский! Но почему-то администрация школы об этом не подумала…

«Я не являлась специалистом по преподаванию русского языка как иностранного, не владела восточными языками, а также не была знакома с культурными особенностями и психологией детей из других стран. Чему я могла научить этих детей, а главное как?» — вспоминает Ирина печальный опыт.

«Я просила родителей помочь детям подготовиться к уроку дома. Но некоторые приходили совсем неподготовленными — взрослые просто не понимали, чего я от них требую. В общем классический — моя твоя не понимай», — жаловалась Плотникова.

Интересно, не правда ли? Причём некоторые из этих родителей были уже (внимание!) гражданами России! И русский язык – по крайней мере, согласно бумажкам – должны были знать. Но в реальности – выше уже сказано, что там было на самом деле…

«Не все родители владеют русским. Приходилось с каждым индивидуально разбираться, кто-то приводил с собой переводчиков. Причем документы у них были в полном порядке, поэтому администрация и принимала всех подряд», — вспоминала педагог.

В итоге молодая учительница через год просто отказалась этим заниматься. Кстати, одна из вопиющих подробностей – ей даже никаких доплат не было положено за весь этот адский труд!

Школьная же администрация в ответ хладнокровно и безжалостно выкинула молодую учительницу из школы. Вот тут у них разом сыскались и твёрдость, и «принципиальность», и готовность к жёстким решениям.

В перерыве между тем, как проблема возникла, и тем, как её начали решать, происходят обычно вот такие вещи. О них тоже не стоит забывать, когда на проблему смотрят, и не хотят ею заниматься. Люди в этот момент всё равно страдают, причём обычно – самые беззащитные, потому что на них проще всего свалить любые проблемы!