«Попала по самые помидоры»: названа роковая ошибка сбежавшей из России Лободы

«Попала по самые помидоры»: названа роковая ошибка сбежавшей из России Лободы

Журналистка Алена Жигалова сообщила, что сбежавшая из России Светлана Лобода вновь оказалась в центре скандала после того, как выпустила новый трек на украинском языке. Однако в названии песни опальная звезда роковую ошибку.

«Попала Лобода по самые помидоры», — констатировала Жигалова в личном YouTube-шоу «Алена, блин!».

Она рассказала, что после выхода композиции Лободы на украинском языке местный филолог сделала подробный анализ речи певицы. Специалист пришел к выводу, что звезда больше не владеет родным языком, сообщила журналистка, комментируя одну роковую ошибку исполнительницы.

обода пытается продемонстрировать любовь к родине, но мало кто видит искренность в патриотизме певицы. После выхода ее новой песни «Два незнакомца» на украинском языке Лободу раскритиковала певица Анастасия Приходько, обвинив ее в двуличии. Она попросила «угомонить» певицу Лободу после попытки петь на украинском.

Источник: издание «НАРОДНЫЕ НОВОСТИ», Яндекс.Дзен