Скабеева отреагировала на замену Netflix «неполиткорректной» цитаты из «Брата-2»

Скабеева отреагировала на замену Netflix «неполиткорректной» цитаты из «Брата-2»

Американская развлекательная платформа Netflix, предоставляющая услуги по показу различных фильмов и сериалов, поддалась на требование украинцев заменить некоторые части субтитров в культовых художественных картинах российского режиссера Алексея Балабанова «Брат» и «Брат-2».

Об этом сообщила известная российская журналистка и телевизионная ведущая Ольга Скабеева, прокомментировав подобное решение стримингового сервиса. В своем авторском Telegram-канале Скабеева возмутилась решению руководства Netflix, заметив, что представители этой компании «прогнулись», убрав «неполиткорректную» фразу из фильма.

Напомним, что ранее СМИ сообщили о решении компании Netflix
приобрести права на показ российских фильмов «Брат» и «Брат-2», которые уже
давно стали культовыми для российских зрителей. Представители компании снабдили
фильм субтитрами, которые довольно точно отображали диалоги героев картины.
Так, в одной из сцен второй части художественного произведения герой Виктора
Сухорукова, отвечая на хамство украинских бандитов, спрашивает их – являются ли
они «бандеровцами».

Стоит обратить, что Netflix перевел этот фрагмент немного
иначе, чтобы иностранный зритель примерно понимал, что именно имеет ввиду герой
фильма, заявляя о «бандеровцах». Так, вместо этого слова в субтитрах появляется
определение – «украинский нацистский коллаборационист».

Такое решение американского сервиса вызвало возмущение со
стороны украинцев. Некоторые представители украинских властей, а также местные
СМИ обратились к руководству Netflix, требуя изменить субтитры фильма.
Стриминговая платформа, пытаясь избежать скандала, заменила первоначальные
субтитры фразой «banderite», что в дословном переводе означает «бандоровец».

Ольга Скабеева не смогла не обратить внимание на такое
решение Netflix заменить «неполиткорректную» цитату из «Брата-2». Она
возмутилась данным фактом, указав, что американская компания попросту
«прогнулась».

«О! Netflix прогнулся под изменчивый мир. Нацистских коллаборантов убрали», — заметила Скабеева.

Ранее Скабеева сумела угомонить украинского эксперта Гордея Белова, устроившего истерику в прямом эфире ток-шоу «60 минут». Подробнее – в материале «ПолитПазл».