«Столовка – ням-ням» – новые слова в словаре итальянца

data-testid=»article-title» class=»content—article-render__title-1g content—article-render__withIcons-3E» itemProp=»headline»>«Столовка – ням-ням» – новые слова в словаре итальянцаВчераВчера5022 мин«Столовка – ням-ням» – новые слова в словаре итальянца

Несмотря на все разлады с Европой, продолжаются поездки граждан между странами хотя бы потому, что нередко это связано ещё и с семейными обстоятельствами. Например, некоторые наши соотечественницы, которые вышли замуж в Европе, иногда наезжают всё-таки и домой, а в отдельных случаях – пытаются ещё и благоверных притащить, познакомить с родным городом. Да и что уж там сопротивляться, если речь идёт о Питере? В конечно итоге, он может оказаться даже интереснее Москвы, особенно для иностранца! Вот и автор блога «тут вам не там» решила вытащить своего мужа-итальянца Симоне на 4 дня в Санкт-Петербург. А заодно и сама съездить домой, повидать близких. И тут – начались приключения!

Итальянцы – ребята импульсивные, чем-то напоминают нас самих, и логика у них такая же непредсказуемая. Видимо, Симоне по тону жены понял, что хороший грузинский ресторан – это немножко не то же самое, что «аутентичная» русская еда. И поэтому, когда они отправились в парк развлечений «Остров Диво» он вдруг среагировал на слово, которое вроде бы не должно было ему ни о чём говорить – СТОЛОВКА!

Но, видимо, муж довольно внимательный, и не раз убеждался, что именно так говорила любимая супруга, когда описывала простую и привычную для русских еду в недорогом месте. И Симоне решительно потащил всех туда – в загадочную «столовку», чтобы попробовать, чем же питаются простые русские люди. Как дальше пишет жена:

«В целом ему очень понравился формат столовой. Сказал, что в Италии постоянно бы ходил в такие заведения, что это очень вкусно, быстро, и недорого. Он там набрал целую гору еды — котлету, селёдку под шубой, тушёные овощи, пирожки, блины, сырники, какую-то ватрушку.

Котлеты со свининой: очень понравились! Сказал, чтобы я сделала ему потом такие же в Венеции. Селёдка под шубой: неожиданно понравилась, хотя сочетание рыбы и свеклы казалось ему странным. Дал 7 из 10. Честно говоря, я вообще удивилась, что он сам захотел взять этот салат да ещё и оценил довольно высоко.

Гуляш, который взял брат, оказался для Симоне полный восторг! В следующий раз он взял его, когда мы вернулись в эту же столовую. Блины – восторг! 10 из 10. Сказал, что может есть их хоть каждый день».

Здесь, наверное, надо уточнить, что как раз итальянская еда по своей сути – очень простая, почти народная! Пицца – это бутерброд с сыром, томатами и всем подряд, что завалялось на кухне. Паста – то же самое: томатный соус + минимум мясного или морепродуктов. Равиоли – опять же типично итальянское блюдо.

А вот что также является типичным – итальянцу не понравился салат «Оливье» из-за… майонеза! Это правда, в Италии не очень любят такую заправку, как всем известно. А в остальном, как сказал Симоне: «Столовка – ням-ням!»

Вот вам и Европа!.. Оказалось, не так уж мы и отличаемся, судя по всему!